Неллі ЗАХС
(в перекладі М. Тарнавської)
Nelly Sachs
Schmetterling
(Welch schönes Jenseits…)
МЕТЕЛИК
Яке прекрасне потойбіччя
в пилку твоєму намальоване.
Крізь вогняне ядро землі,
крізь кам’яну шкаралупу,
дійшло до тебе,
прощальна тканко в мірі проминальностей.
Метелику,
ти — всіх істот добраніч!
Вага життя і смертi
сходить крильми твоїми
на пелюстки троянд,
що в’януть в дозріванні світла.
Яке прекрасне потойбіччя
в пилку твоєму намальоване.
Який це знак королівський
у таємниці повітря.
***
|