Марина ЦВЄТАЄВА
(в перекладі М. Тарнавської)
Марина Цветаева
Вот опять окно…
* * *
Знову тут вікно,
Що за ним не сплять.
Може, п'ють вино,
Може, так сидять.
Може, стиск руки
Вчить когось кохати.
Є вікно таке
В кожній, друже, хаті.
Зустрічей, розлук
Крик — вікно у ніч!
Ламп яскравий лук,
Чи мигтіння свіч…
Теж нема й мені
Спокою в утомі:
Світло у вікні
І в моєму домі.
Друже, помолися за безсонний дім
Із вікном ясним!
***
|