Юрій Тарнавський БІОҐРАФІЧНА ДОВІДКА Юрій Тарнавський народився 3 лютого 1934 року в м. Турці Самбірського повіту (Бойківщина) в родині вчителів. До школи пішов у селі Лубні біля Сянока. Восени 1944 року родина виїхала до Німеччини. Наприкінці 1951 року Юрій Тарнавський закінчив восьмий клас гімназії в таборі переселенців Шляйсґайм біля Мюнхена і склав іспити на матуру. У лютому 1952 року родина прибула до США й оселилася в Ньюарку, штат Нью-Джерсі. Юнак працював спочатку на фабриці по виробленню шкіри, згодом на фабриці консервних бляшанок, ще пізніше - у креслярській фірмі. Водночас навчався в Технолоґічному інституті Нью-Джерсі і закінчив курс політехніки за фахом інженера-електроніка. З 1956 року працює у фірмі ІВМ. До кола його зацікавлень у різні роки входила розробка лоґічних схем комп'ютерів, проблеми автоматизованого перекладу з російської мови на англійську, різні аспекти кібернетичного мовознавства. З 1962 року очолював відділ прикладної лінгвістики. Після 1965 року працював над проблемами комп'ютерного навчання, архітектури комп'ютерних систем, базових даних. З 1975 року студіював теоретичне мовознавство, спеціалізуючись у трансформаційно-генеративній граматиці. 1977 року здобув ступінь магістра. Докторську дисертацію під назвою "Семантика, базована на знанні" захистив 1981 року. Після одержання докторату (1982) зосередився на проблемах штучного інтелекту. Свій перший вірш Юрій Тарнавський надрукував 1953 року у студентському додатку до української газети "Свобода" (Джерсі Сіті); тим же часом датуються його ранні прозові спроби. Відтоді опублікував поетичні книжки та цикли: "Життя в місті" (1956), "Пополудні в Попіксі" (1960), "Ідеалізована біографія" (1964), "Спомини" (1964), "Без Еспанії" (1969) та цикли "Пісні є-є", "Анкети", "Вино і ропа" і "Поезії про ніщо" у складі підсумкового зібрання "Поезії про ніщо і інші поезії на цю саму тему" (1970). У 1970-1980-х роках написав і опублікував низку поетичних творів англійською мовою, створюючи водночас і паралельні українські варіанти: поема "Оперене серце", цикли "Ідеальна жінка", "Фотографії - це квіти", "Врослі вірші", "Нулі й одиниці", "Ось як я видужую". Українською мовою написано цикл поезій "Дорослі вірші" (1987), присвячений трагедії Чорнобиля, а також поему "У ра на", яка є його продовженням. Відомі його переклади - на англійську (українські думи, твори М.Коцюбинського, В.Стефаника, М.Хвильового) та на українську (твори Ф. Гарсія Лорки, П.Неруди, С.Ново, Г.Тракля, Е.Паунда, С.Беккета). У 1959-1972 роках Юрій Тарнавський разом з Богданом Бойчуком редагував щорічник "Нові поезії", в якому друкувалися поетичні твори учасників Нью-Йоркської групи. У 1991 році вперше вийшла збірка його творів в Україні ("Без нічого", Київ, вид-во "Дніпро"). |