Вільям Шекспір

Alphabetical Index of Sonnets

СОНЕТИ (в перекладі Остапа Тарнавського)

I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
“З рясних створінь чекаємо зростання…”
“Як сорок зим пригне твою брову…”
“Поглянь у дзеркало й скажи: лице…”
“Змарнована красо, чом тратиш ти…”
“Години, що ласкаво вклали в рами…”
“Не дай спотворити руці зими…”
“Поглянь на схід, коли ласкаве світло…”
“Ти музика, то чом сумний із нею…”
“Чи страх, що змочиш очі у вдови…”
X.
XI.
XII.
XIII.
XIV.
XV.
XVI.
XVII.
XVIII.
XIX.
“Ганьба! І не кажи, що любиш того…”
“Так скоро як ти в’янеш, так в нащадку…”
“Годинника ударом лічу час…”
“Якби ти був собою! Любий, ти…”
“Не з зір зриваю я думок стебло…”
“Як думаю, що все те, що росте…”
“Чому не вирушиш ти на війну…”
“Повірить хтось колись у мій сонет…”
“До літньої тебе рівняти днини?..”
“Убивчий Часе, ступлюй лапи льва…”
XX.
XXI.
XXII.
XXIII.
XXIV.
XXV.
XXVI.
XXVII.
XXVIII.
XXIX.
“Лице жіноче, що дала Природа…”
“Та це не йде від мене, це та Муза…”
“Не вмовить й дзеркало, що я старий…”
“Немов непідготовлений актор…”
“Моє це око, як маляр внесло…”
“Хай ті, хто вірить у щасливу зірку…”
“Мого кохання пане, у пошану…”
“Утомлений трудом, спішу у постіль…”
“Як можу повернуть в щасливий стан…”
“Коли прибитий долею й людьми…”
XXX.
XXXI.
XXXII.
XXXIII.
XXXIV.
XXXV.
XXXVI.
XXXVII.
XXXVIII.
XXXIX.
“Коли на сесії солодких дум…”
“У тебе в грудях всі оті серця…”
“Якщо переживеш мій жданий день…”
“Багато пишних ранків я стрічав…”
“Чому ти обіцяв так гарний день…”
“Вже більше не сумуй за тим, що вдіяв…”
“Я визнаю, що ми оба є два…”
“Як літній батько рад від насолоди…”
“Як може Муза винайти сюжет…”
“Як оспівать твою достойність в стилі…”
XL.
XLI.
XLII.
XLIII.
XLIV.
XLV.
XLVI.
XLVII.
XLVIII.
XLIX.
“Візьми, мій любий, всі мої кохання…”
“Ці гарні зловдіяння чинить воля…”
“Що маєш ти її — це не біда…”
“Примкну я очі й бачу лиш тебе…”
“Як елементом мого тіла — мисль…”
“Два інші — це повітря і вогонь…”
“Мій зір і серце в смертній боротьбі…”
“Між зором й серцем в мене є союз…”
“Я був уважний, як ішов із дому…”
“Против часу, як прийде отой час…”
L.
LI.
LII.
LIII.
LIV.
LV.
LVI.
LVII.
LVIII.
LIX.
“Як важко в подорож мені іти…”
“Моя любов пробачить, що повільний…”
“Так я багатий, чий щасливий ключ…”
“Яка субстанція, з якої ти?..”
“О, як краса ще кращою бува…”
“Ні мармур, ні золочен монумент…”
“Солодка ти любове, посились…”
“Як твій слуга, що можу я зробить…”
“Крий, боже, що я став твоїм слугою…”
“Якщо нема новизни, тільки та…”
LX.
LXI.
LXII.
LXIII.
LXIV.
LXV.
LXVI.
LXVII.
LXVIII.
LXIX.
“Як хвилі пруть на берег кам'яний…”
“Ти хтів, щоб образ твій тримав відкриті…”
“Гріх себелюбства у моїх очах…”
“Моє кохання раньше ніж тепер…”
“Коли я взрів, як Часу зла рука…”
“Ні мідь, ні камінь, ні земля, ні море…”
“Утомлений всім тим, я хочу вмерти…”
“Чому йому з інфекцією жить…”
“Так це лице, мов мапа давніх днів…”
“Все те, що в тебе бачить світа око…”
LXX.
LXXI.
LXXII.
LXXIII.
LXXIV.
LXXV.
LXXVI.
LXXVII.
LXXVIII.
LXXIX.
“Що ганять теж тебе, не твій дефект…”
“Коли умру, не плач за мною ввік…”
“Коби лиш світ не змушував тебе…”
“Пору цю року бачиш у мені…”
“Будь задоволений. Як цей арешт…”
“Для дум моїх ти наче харч життя…”
“Чому мій вірш без задумів нових…”
“Покаже дзеркало відхід краси…”
“Моя будь Муза — кликав я тебе…”
“Лиш я просив твоєї допомоги…”
LXXX.
LXXXI.
LXXXII.
LXXXIII.
LXXXIV.
LXXXV.
LXXXVI.
LXXXVII.
LXXXVIII.
LXXXIX.
“Як я боюсь, коли пишу про тебе…”
“Чи епітафію впишу тобі…”
“Моїй не мусиш залицятись Музі…”
“Не бачив, щоб ти мусів малюватись…”
“Хто скаже більш-за-все? Хто може більш…”
“Моя же Муза не гучна цілком…”
“Чи гордий парус цих його рядків…”
“Прощай! Та ти за дорогий мені…”
“Якщо ти схильний відпустить мене…”
“Скажи: мене ти кинув за дефект…”
XC.
XCI.
XCII.
XCIII.
XCIV.
XCV.
XCVI.
XCVII.
XCVIII.
XCIX.
“Зненавидь, як схотів, мене й зроби…”
“Одні гордяться родом, другі — вмінням…”
“Роби найгірш, щоб викрасти себе…”
“Жить треба з вірою, що вірний ти…”
“Ті, в кого сила знищити, та взамін…”
“Солодка й люба в тебе ця ганьба…”
“В одних же вада — юність, в інших — примха…”
“Як схожа на зиму відсутність ця…”
“Від тебе відійшов я на весні…”
“Фіялці ранній докоряв я: ет…”
C.
CI.
CII.
CIII.
CIV.
CV.
CVI.
CVII.
CVIII.
CIX.
“Де, Музо, ти була й забула ж, ні…”
“Лінива Музо, як поправиш брак…”
“Моя любов міцніє, хоч вона…”
“Яке мені убозтво Муза шле…”
“Не будеш в мене, друже, ти старим…”
“Не ідолопоклонство ця любов…”
“Як в хроніці минулого часу…”
“Ні страх мій, ні пророча ця душа…”
“Що в мозку ще чорнилом не списав…”
“О не кажи, що серцем я фальшив…”
CX.
CXI.
CXII.
CXIII.
CXIV.
CXV.
CXVI.
CXVII.
CXVIII.
CXIX.
“На жаль, це так! Ходив я тут і там…”
“Заради мене лаєш Долю ти…”
“Твоя любов і жаль змазали знак…”
“Я відійшов, в душі лишивсь мій зір…”
“Чи дух мій, коронований тобою…”
“Рядки, які писав я, неправдиві…”
“Ніякої не ставлю перешкоди…”
“Вини мене! Я поступився всім…”
“Так як, щоб загострити апетит…”
“Яку мікстуру спив я з сліз Сирен…”
CXX.
CXXI.
CXXII.
CXXIII.
CXXIV.
CXXV.
CXXVI.
CXXVII.
CXXVIII.
CXXIX.
“Те, що ти раз був злий, дружить мене…”
“Вже краще підлим буть, ніж підлим зваться…”
“Твій дар, твій записник у голові…”
“Не тішся, Часе, що змінився я…”
“Як милий мій дитина лиш випадку…”
“Чи це не я носив цей балдахін…”
“Мій любий хлопче, що тримаєш Час…”
“Колись то чорне гарним не було…”
“Як музику, о, музико моя…”
“Заплата духу витратам ганьби…”
CXXX.
CXXXI.
CXXXII.
CXXXIII.
CXXXIV.
CXXXV.
CXXXVI.
CXXXVII.
CXXXVIII.
CXXXIX.
“Моєї пані очі — не як сонце…”
“Ти деспотична, як і ті, кого…”
“Люблю в твоїх очах жаль співчуття…”
“Кляну це серце, що приносить біль…”
“Так, я тепер зізнався, що він твій…”
“Кого б бажала, в тебе є свій „Віль”…”
“Як докоря тобі душа, що я…”
“Сліпа Любове, що зробила ти…”
“Як серце каже, що вона стійка…”
“Не вимагай, щоб я до фальшу звик…”
CXL.
CXLI.
CXLII.
CXLIII.
CXLIV.
CXLV.
CXLVI.
CXLVII.
CXLVIII.
CXLIX.
“Будь мудра так, як ти жорстока, не…”
“Повір, очима не люблю тебе…”
“Любов — мій гріх, твоя цнотливість — гнів…”
“Глянь, як біжить хазяйка, щоб зловить…”
“Живуть в мені на втіху та відчай…”
“Уста, що твір Любови рук…”
“Душе убога, грішний центр землі…”
“Moя любов — гарячка; тужить вже…”
“Які ж це очі в голову мою…”
“Жорстока, чом не скажеш: не люблю…”
CL.
CLI.
CLII.
CLIII.
CLIV.
“Звідкіль у тебе ця могутня міць…”
“Любов — дітвак і совісти не зна…”
“Клятвопорушник в тім коханні я…”
“Заснув, відклавши стріли, Купідон…”
“Малий Кохання бог спочив у сні…”