Іван Малкович

ЗАМІСТЬ ПІСЛЯМОВИ

Один з кількох відхилених варіантів назви моєї першої збірки — "Ангелик в яферах" (афери, афини (діал.) — чорниці). Певна річ, тоді з такої назви тільки посміялися. Посміялися також з іншого мого янгола, якого було замінено на чугайстрика. "Бог" поміняли на "птах", а ще одного ангелика — на метелика…

Врешті, найсуворіше обійшлися таки з тим найпершим — його перемінено було на… мольфара:

"Мольфар у яферах дрімав…"

Насправді ж мало бути так:

Ангелик в яферах дрімав
і все гадав, що нам тут добре…

Сподіваюся, він і далі подрімує там, не маючи на мене особливого зла.