Este sitio web es la biblioteca internet más completa de poesía ucraniana. Contiene más de 15.000 páginas de poemas y canciones en ucraniano (cerca de 30 MB). Incluye obras de poetas ucranianos clásicos tales como Tarás Shevchenko, Ivan Frankó, Pavló Tychyna, Volodymyr Sosiura, así como de los poetas modernos: Lina Kostenko, Mykola Vinhranovsky, Pavló Hirnyk, Yuri Andruhovych. La mayoría de las obras modernas son presentadas con el consentimiento de los respectivos poseedores de derechos de publicación. Nos esforzamos para alcanzar conformidad 100% con las leyes de copyright. El propósito de este sitio Web es el desarrollo de la lengua ucraniana, como parte de la herencia de nuestra tierra, por medios modernos de Internet. Creemos que el lenguaje se expresa en su máximo extremo en la forma poética. Es por eso que pensamos que el publicar la poesía ucraniana en la red aportará mucho al desarrollo futuro del lenguaje. ¿Dónde puedo encontrar los poemas ucranianos traducidos a otros idiomas? No vigilamos este tipo de contenido Internet de modo regular, pero aquí hay algunos enlaces que pueden ser de ayuda: Una selección de poemas de Tarás Shevchenko (en inglés)
Resumen de la historia de Ucrania (en inglés) No hablo ucraniano, pero quisiera presentar un poema ucraniano de amor a mi novia (novio). ¿Cuál me recomendaría? Sería imprudente de nuestra parte recomendar un poema en tal situación. Sin embargo, si usted insiste, puede utilizar uno de los sonetos de Shakespeare traducidos al ucraniano, eligiendo el adecuado en el índice alfabético inglés. Alternativamente puede utilizar un poema magnífico de Hryhory Chubai (una traducción inglesa muy básica está aquí). Si ninguna de estas soluciones le satisface, usted tendrá que aprender el idioma. Si tiene algún comentario, sugerencia o proposición, póngase en contacto con nosotros por email: . Roman Kosarenko
|