Олександр БЛОК (в перекладі Едуарда Рахімкулова)
З циклу "ВІРШІ ПРО ПРЕКРАСНУ ДАМУ III"
* * *
Сходячи первинними щаблями,
Я дививсь на прожилки землі.
Гасли дні — і приступи безтям’я
Чезли у рожевій далині.
Та мій дух томила спрага горя
І росла у сльози, — а вгорі
розступалось променисте море,
І чийсь сон про мене шепотів.
***
Джерело: Едуард Рахімкулов.
|