Редьярд КІПЛІНҐ (в перекладі Максима Стріхи)

ПРОХАННЯ

Коли з мого доробку річ
Когось пройме на час, –
Мою не потривожте ніч:
Вона спаде й для вас.

Наразі ж воскресять на мить
Мене чиїсь думки,
То прошу не мене судить,
А лиш мої книжки.

***

THE APPEAL

If I have given you delight
By aught that I have done
Let me lie quiet in that night
Which shall be yours anon.
And for the little little span
The dead are borne in mind
Seek not to questions other than
The books I leave behind

***

© Максим Стріха. Всі права застережені.