Кароль ВОЙТИЛА (Karol Wojtyla — в перекладі В.Грабовського)

2. ПОМИЛКА

Чи можна позбавити думку рівного, тихого дна?
— Можу схилити вулиці на один із проїжджих боків,
добачити в поглядах юнок і хлопців ідучих прихований блуд,
бо, як пролітають авт колони,
то хіба лиш в їхніх шибах сховається натяк на безмір.

А вони кажуть:
— Наші думки нерозривні з речей яснотою,
і вони залишаться вірні силі звичайних предметів,
а якщо з них жодна не відкрилася нам і досі,
це означає, що наша мисль триває в своєму леті!

***

© Переклад — Віктор Грабовський. Всі права застережені.