Пауль ЦЕЛАН (Paul Celan — в перекладі Мойсея Фішбейна)

* * *

Ти можеш спокійно
частувать мене снігом:
щоразу, коли я пліч-о-пліч
з шовковицею йшов крізь літо,
кричав її наймолодший
листок.

***

© Переклад Мойсея Фішбейна. Всі права застережені.